Michael's Dispatches

Lithuanians on the Moon: Lithuanian Translation

Write a comment

08 July 2009

For Lithuanian speakers, please see:

Lietuviai mėnulyje
tardamas šiuos žodžius

2009 m. liepos 1 d.

Čagčaranas, Goro provincija, Afganistanas

Lietuvis vyr. leitenantas Marius Varna palydėjo mane aplink nedidelę stovyklą ir prieš mus atsivėrė didžiulė Afganistano erdvė. Platybės, dulkės ir gniuždantis rudos spalvos pojūtis, beveik nėra gaivinančios žalumos, tik dangaus mėlynė ir spiginanti ryški saulė. Matyti vos keletas skurdžių medžių. Vienas kalnas atrodo žalsvas, tarsi jį kas būtų iš toli apipurškęs dažais. Ltn.Varna paaiškino, kad žolė ten pasirodė po prieš keletą savaičių nulijusio lietaus. 

Say something here...
You are a guest ( Sign Up ? )
or post as a guest
Loading comment... The comment will be refreshed after 00:00.

Be the first to comment.

Reader support is crucial to this mission. Weekly or monthly recurring ‘subscription’ based support is the best, though all are greatly appreciated.  Recurring and one-time gifts are available through PayPal or Authorize.net.

supp

supp

Quick link to Paypal.me

PayPal me donate 300x300

Venmo1

To support using Venmo, send to:
@Yon-Michael

My BitCoin QR Code

Use the QR code for BitCoin apps:

189

Or click the link below to help support the next dispatch with bitcoins:

subscribe